創愛

頭像P站id=56281028

歌詞自翻

カミイロアワセ
合神色

動き出す 身体の奥には
在開始運作的身體深處
生まれたての螺旋が騒ぐ ほら
新生的螺釘正騷動著 你看

あじけない つまらない 世界の端
乏味的 無聊的 世界邊緣
見下ろすあなたはだれ?
低頭俯視的你 是誰?

目の前 捲られていくの 触れられない未来
在眼前 被席捲而去 無法觸及的未來
(触れられないなら すり抜けていけ)
(無法觸及的話 就設法逃離吧)
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
雖然昨日已逝的世界淨是些預定調和
(不確定なんだから)
(因為它的不確定性)
まだ 絶望、希望 すれすれ紙一重
尚且 絕望、希望 之間幾近一紙之隔
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
(我們仍因不明確而感到徬徨 猶豫不決)
それも愛しいんだ 見えないとしても
那也是如此惹人憐愛 即便看不見
(君だけの 君の)
(只屬於你的 你的)
暗がり、そっと 君の手をひいて
在黑暗中、偷偷地 牽起你的手

走り出す 呼吸に紛れて
混在奔跑產生的呼吸中
剥がれ落ちていく視界は
覆蓋物逐漸剝落的視野
間違い探しみたいだね
像找碴遊戲一樣呢
本物はどれか答えて ほら
替我解答真貨是哪個 你看

あたたかい やわらかい 世界の糧
暖和的 暄騰的 世界食糧
差し出すあなたはだれ?
將其遞出的你 是誰?

飛び交う雑音がいま心ごとぼやかして
紛飛的雜音現在連同心聲變得模糊不清
(胸の奥から 押し寄せてくる)
(自胸深處 迫近而來)
明日にはきっとコントロール不能だけど
雖然明日定會變成無法控制的狀態
(過去も未来も)
(過去也 未來也)
嗚呼 絶望?希望?君?僕?裏?表?
啊啊 絕望?希望?你?我?裡?表?
(僕らは 嗚呼 デタラメな祈りを捧げる)
(我們 啊啊 獻上荒唐怪誕的祈禱)
不確かさ歌って その意味を探すよ
歌頌著不確定性 去探尋其意義吧
(何処までも 僕の)
(到何處都 我的)
神様、ちょっと 僕の手をひいて
神明大人、請稍稍 牽起我的手

うまれた価値を与えられなくとも
即便沒有被賦予誕生於世的價值
重ねた混沌と日々は答えをくれる
年復一年的混沌與時日將給予解答

目の前 捲られていくの 触れられない未来
在眼前 被席捲而去 無法觸及的未來
(触れられないなら すり抜けていけ)
(無法觸及的話 就設法逃離吧)
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
昨日已逝的世界雖然淨是些預定調和
(不確定なんだから)
(因為它的不確定性)
まだ 絶望?希望? すれすれ紙一重
尚且 絕望?希望? 之間幾近一紙之隔
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
(我們仍因不明確而感到徬徨 猶豫不決)
それも愛しいんだ 君が選ぶなら
那也是如此惹人憐愛 是你所選的話
(君だけの 君の)
(只屬於你的 你的)
暗がり ぎゅっと 君の手をひいて
在黑暗中 緊緊地 牽著你的手

评论